英语哲理小故事带翻译
英语哲理小故事带翻译
英语哲理小故事带翻译1
我们正在起跑点we are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite--i do not know who wrote those words, but i have always liked them as a reminder that the future can be anything we want to make it. we can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just like a sculptor carves a statue from a shapeless stone. we are all in the position of the farmer. if we plant a good seed, we reap a good harvest. if our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop. if we plant nothing at all, we harvest nothing at all. i want the future to be better than the past. i dont want it contaminated by the mistakes and errors with which history is filled. we should all be concerned about the future because that is where we will spend the reminder of our lives. the past is gone and static. nothing we can do will change it. the future is before us and dynamic. everything we do will effect it. each day will brings with it new frontiers, in our homes and in our businesses, if we will only recognize them. we are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.
中文翻译:我们正在阅读一本页数无限的书的第一章的第一节我不知道这段文字是谁写的,我一直很喜欢并用它们来提醒自己,那就是未来操之在我。我们可以掌握神秘而不可知的未来,从中创出我们所能想象的任何东西,一如雕刻家可以将未成型的石头刻出雕像一样。我们每个人都是农夫。我们若种下好种子,就会有丰收。倘若种子长得不良且长满杂草,我们就会徒劳无获。如果我们什么也不种,就根本不会有什么收获。我希望未来会比过去更好。我不希望未来会被那些充斥在历史中的错误所污染。我们应关心未来,因为往后的余生都要在未来中度过。往昔已一去不复返而且是静止的。任凭我们怎么努力都不能改变过去。未来就在我们眼前而且是动态的。我们的所作所为都会影响未来。只要我们体会的出来,每天都可以发现新的知识领域伴随而生,可能是在家里,也可能是在我们的事业中。我们正处在人类所努力钻研的每个领域中进步的起点。
英语哲理小故事带翻译2
feeling in snow as soon as i walked outside, i was greeted with the shimmering white blanket of cold. despite the chill overwhelming my skin, inside i was warm. i felt as though i could be giving off heat; i had the desire to stay out in this freeze for hours. it was the type of day that speaks to you through its elements; i took a deep breath to hear more snow was coming. as i walked i looked up, trying to realize what made this day so beautiful, so serene. it was as if time had been put temporarily on hold and i along with it. or maybe i was the only one unpaused either way, the solitude was comforting, and i sensed myself floating away. i sat down on the edge of a curb and listened. all there was to hear was the wind rushing over the top of my head and circling some old, cracking leaves some yards away. to me it was the reassuring sound of nature, trying not to be forgotten. it did start to snow. none of those little flurries, but big, fat flakes which clung immediately to their surface. then it was time to go and my reverie had to end. as i began walking again, i drifted back into this time frame, calm and cleared. now if only i could remember where i was going.
中文翻译:刚出门,便扑面而来一大片晶莹雪白的冰凉。冷气袭来,肌肤阵阵战栗,而内心却温暖如初。觉得自己似乎能发热,因而渴望在这寒冷中长时间驻足。这是一个大自然与你交流的日子。我深深地吸了一口气,静听雪花飘落,源源不绝。漫步雪中,举目四顾,我努力思索是什么竟然能够把这一天变得如此美丽和宁静。那一刻,时间仿佛静止了,而我也定在其中。或者,只有我一个人在前行无论如何,这种孤寂却令人欣慰。我仿佛脱离了尘世。坐在路边,仔细聆听。只有风从头顶掠过,卷走几码远的干枯树叶。在我心中,这是大自然给人安慰、令人难忘的声音。真的下雪了!不是零星小雪,而是鹅毛大雪,一落地就凝结在一起了。该结束沉思离开了!我举步前行时,思绪又转回到现实中来,而此时感觉如此平静,如此清新。我实在记不得我要往何处去了!
英语哲理小故事带翻译3
a monk sitting beside the road, eyes closed, legs, hands handshakebeneath the skirt, deep in thought. suddenly, his meditation was interrupted. samurai hoarse and pleading voice is interrupted him: old man, tell me what is heaven! what the hell! ” monk will do nothing, as if nothing had heard. but gradually he opened his eyes, his lips curled into a smile. warrior stood, impatient,like a cat on hot bricks. do you want to know the secrets of heaven and hell? the monk said, you are such a rude person, hands and feet muddy, disheveled, dirty beard. rust stains on the sword, not just look well taken care of. ugly guy like you, your mother was dressed as a clown you, you still have to ask me the secrets of heaven and hell? ” warriors fiercely scolded a sentence, then brush the sword, on tothe old monk. his face was red, the neck veins exposed, it is necessary to cut off the monk s head. the sword was about to fall, the old monk suddenly said softly: this is hell. ” instantly, samurai in shock and awe on the dare to teach his old life full of compassion and respect. his sword stopped in midair, eyesfilled with tears of gratitude. this is heaven. the monk said. epiphany: an idea of good and evil. all evil thoughts, evil, evil is hellfor himself and others, all good thoughts, good words and kindness is a paradise for themselves and others. if everyone can give up evil ways and even hell could be paradise.
翻译:一位老僧坐在路旁,双目紧闭,盘着双腿,两手交握在衣襟之下,陷入沉思。突然,他的冥思被打断。打断他的是武士嘶哑而恳求的声音:“老头,告诉我什么是天堂!什么是地狱!”老僧毫无反应,好像什么也没有听到。但渐渐地他睁开双眼,嘴角露出一丝微笑。武士站在旁边,迫不及待,犹如热锅上的蚂蚁。 “你想知道天堂和地狱的秘密?”老僧说道,“你这等粗野之人,手脚沾满污泥,头发蓬乱,胡须肮脏。剑上铁锈斑斑,一看就知道没有好好保管。你这等丑陋的家伙,你娘把你打扮得像个小丑,你还来问我天堂和地狱的秘密?”武士恶狠狠地骂了一句,然后“刷”地拔出剑来,举到老僧头上。他满脸血红,脖子上青筋暴露,就要砍下老僧的人头。利剑将要落下,老僧忽然轻轻地说道:“这就是地狱。”霎时,武士惊愕不已,肃然起敬,对眼前这个敢以生命来教导他的老僧充满怜悯和敬意。他的剑停在半空,眼里噙满了感激的泪水。 “这就是天堂。”老僧说道。顿悟:善恶常在一念之间。一切恶念、恶言、恶行,对于自己和他人都是地狱;一切善念、善言、善举对于自己和他人都是天堂。如果人人都能弃恶从善,即使是地狱也能成为天堂。因此,每个人都要静坐常思己过,经常检点审视自己的内心,摒除心中的恶念,放弃伤人的恶言、恶行。让自己的心灵纯净,才会得到内心的真正平静和安宁。
英语哲理小故事带翻译4
joy in living comes from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. people who have this joy don not need to talk about it; they radiate it. they just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings. we can never get it by working for it directly. it comes, like happiness, to those who are aiming at something higher. it is a byproduct of great, simple living. the joy of living comes from what we put into living, not from what we seek to get from it.
中文翻译:生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在。生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装。拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息。他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱。直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们。生活过得高雅、简单便会产生出乐趣。它是我们对生活的投入,而非所求。
英语哲理小故事带翻译5
consider you. in all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. you are unique in the entire history and future of the universe. wow! stop and think about that. youre better than one in a million, or a billion, or a gazillion you are the only one like you in a sea of infinity! youre amazing! youre awesome! and by the way, tag, youre it. as amazing and awesome as you already are, you can be even more so. beautiful young people are the whimsey of nature, but beautiful old people are true works of art. but you dont become beautiful just by virtue of the aging process. real beauty comes from learning, growing, and loving in the ways of life. that is the art of life. you can learn slowly, and sometimes painfully, by just waiting for life to happen to you. or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers. you are the artist that paints your future with the brush of today. paint a masterpiece. god gives every bird its food, but he doesnt throw it into its nest. wherever you want to go, whatever you want to do, its truly up to you.
中文翻译:试想一下你!一个空前绝后的你,不论是以往还是将来都不会有一个跟你一模一样的人。你在历史上和宇宙中都是独一无二的。哇!想想吧,你是万里挑一、亿里挑一、兆里挑一的。在无穷无尽的宇宙中,你是举世无双的。你是了不起的!你是卓越的!没错,就是你。你已经是了不起的,是卓越的,你还可以更卓越更了不起。美丽的年轻人是大自然的奇想,而美丽的老人却是艺术的杰作。但你不会因为年龄的渐长就自然而然地变得美丽。真正的美丽源于生命里的学习、成长和热爱。这就是生命的艺术。你可以只听天由命,慢慢地学,有时候或许会很痛苦。又或许你可以选择加速自己的成长,故意地挥霍生活及其提供的一切。你就是手握今日之刷描绘自己未来的艺术家。画出一幅杰作吧。上帝给了鸟儿食物,但他没有将食物扔到它们的巢里。不管你想要去哪里,不管你想要做什么,真正做决定的还是你自己。
英语哲理小故事带翻译6
in the united states, cambridge, an 80-year old woman, whohad 10 children, there is a group of grandchildren and great-grandchildren. she is familiar with that piece of land, the years she spent his life quietly. she likes sewing, embroidery amazingembroidery. just wait until when she is aging slowly, her handsno longer tired, been able to skillfully manipulate the thin needle and attacks of arthritis made her suffer from time to time.grandchildren urged her to spend, not so hard, but she can t take it and do nothing alone. she began to look for some of the things that enrich your life. by chance, she found the thin oil will also help her finish her stroke paint painted wish, and that is much easier to manipulatethan needle. in this way, she started her own way of painting.beautiful farmhouse, quiet countryside has become a subjectof her paintings. his leisure time to one of our stall enjoy, shesuddenly felt his paintings is enough to get the market in cambridge, shows. so, the paintings were her to the fair, did not get much reward, but changed her back into the jam and canned food, which made her very excited, not because of the jam and canned food, but she found her happy place. she s harder to paint, have an increasingly higher level. one day, an art collector from new york traveling in the countryside, works in the local bazaar to see she was fascinated. hetook them back to friends of the manhattan art scene and artists alike marvel at. before long, this little-known old woman received worldwide reputation. her works were extensive collection, was also printed on the calendar and greeting cards. she isvery popular, moses grandmother. in 1500 a popular oil painting of her, she completed after the old 25%. brought about by the success of power the centenarian s heart grows ever wider, dream more and more exciting. maybe you should say grandmother of moses , after all, hasmuch chance of success, in fact, life is so, success and failure factors of this was accidental. but we have to remember that one: chance favors only the prepared mind. as the grandmotherof moses said: life is what we make it, always, do so in the future. it is her strong young creative achievements of her colorful life, ignited her successful life. in real life, each of us may hold a gripe, just waiting for you toexplore. anyone dare to believe, do not be afraid to do impossible things, and some people stop to think about it. how big is the big stage, to do anything, faith first, then policy is skill is giving sweat. success in no particular order, never too late to doanything, as long as you can imagine, it starts from the feet without hesitation.
翻译:在美国的坎布里奇,有位80岁高龄的农妇,膝下有10个子女,还有一群孙辈及曾孙辈。在她熟悉的那片土地上,她平静地度过了自己大半生的岁月。她喜欢针线活,曾绣出令人叫绝的绣品。只是等到她慢慢走向衰老的时候,她的手不再听使唤,已不能熟练地操纵那根细细的绣花针了,而且不时发作的关节炎也让她饱受痛苦。儿孙们劝她安度晚年,不要再那么辛苦,但她却无法忍受那份无所事事的孤单。她开始寻找一些能让自己生活充实起来的事情。一次偶然的机会,她发现细细的油画笔也能帮她完成自己描描画画的心愿,而且那比绣花针容易操纵得多。就这样,她开始了自己的'绘画之路。美丽的农场,恬静的乡村风景都成了她画的主题。自己闲来无事一张张地摊开来欣赏,她忽然觉得自己的画足可以拿到坎布里奇的集市上去展示了。于是,那些画被她带到了集市上,没有得到过多的奖赏,却给她换回了果酱和罐头,这让她十分兴奋,不是因为那些果酱和罐头,而是她从此找到了自己乐此不疲的好去处。她更加勤奋地作画,水平也越来越高。有一天,一位来自纽约的艺术品收藏家在乡村旅行,在当地集市上看到老妇的作品,被深深吸引。他把它们带回去给曼哈顿艺术圈的朋友们看,那些艺术家同样感到惊奇。不久,这位名不见经传的老妇人竟获得世界性的声誉。她的作品被广泛收藏,还被印制在日历上、贺卡上。她就是盛极一时的“摩西祖母”。在她1500幅受欢迎的油画中,25%都是她在百岁之后完成的。成功所带来的动力让这位百岁老人的心越来越宽,梦也越来越精彩。也许你要说“摩西祖母”的成功毕竟有着太多的偶然性,其实,生活原本就是如此,成与败本就带有偶然的因素。但我们还要记住一句:机遇只垂青于有准备的人。正如“摩西祖母”曾说过的那样:“生活是由我们自己创造的,过去总是这样,将来也会如此。”正是她那份年轻旺盛的创造欲望成就了她多彩的晚年生活,也点燃了她成功的人生。现实生活中,我们每个人的心中可能都蕴藏着那么一座小金库,等待你去发掘。有人敢于相信,不害怕去做不可能的事,而有的人却止步于想想而已。心有多大舞台就有多大,做任何事情,信心第一,然后才是策略才是技巧才是为之付出的汗水。成功不分先后,做任何事情都不算晚,只要你能想得到,就义无反顾地从脚下开始。
文档为doc格式